[J-Rock] X JAPAN - Official Topic
Moderatori: Last Angel, lucifer273
-
- Amministratore
- Messaggi: 23705
- Iscritto il: 29 giugno 2006, 20:53
Beh non proprio così ma ha detto una marea di ca**ate. XD
La mia collezione parziale di musica asiatica : https://www.jmusicitalia.com/jmusic/coll ... oncina-u3/
-
- Intenditore
- Messaggi: 1329
- Iscritto il: 4 maggio 2007, 14:13
eccola:
Takuro: è colui che ci ha scoperti, la persona più speciale che abbia mai incontrato, piuttosto carismatico, quella che rispetto di più, è anche uno dei miei più cari amici.
Shinya: è il mio sogno. (anche il MIO!*ç*)
Kaoru: è colui che ha creato il moderno rock in Giappone, lo rispetto veramente molto.
Sugizo: Yoshiki è la persona che può veramente cambiare la vita degli altri grazie alla sua musica.
Gackt: La principessa!!(ride), è bello, non solo di aspetto, inizialmente non c’è nessuno in grado di esprimersi riguardo la sua bellezza, e poi viene attratto dal suo talento nella musica. È la persona più carismatica che abbia mai incontrato. È quello con cui puoi andare a bere, ma anche fare discorsi seri e profondi. (A Yoshiki: se ti pigli una sbronza non scordarti di chiamarmi, non credo che altre persone ti riporterebbero a casa!! xD) (ride).
Hyde: Ho ascoltato Eternal Melody II e ne sono stato toccato profondamente, l’ho ascoltato in silenzio per tutta una notte fino alle lacrime. [carino!! ndt]
Kiyoharu: Gli X sono dei grandi, e Yoshiki lo stesso.
George: Yoshiki è un miracolo, la sua sua sola esistenza dona speranza a molta gente.
Tetsuya Komuro: Il nostro lavoro insieme è cominciato coi V2 e ora coi Globe, la nostra amicizia è molto forte. Ha un talento innato che nessuno può eguagliare, e ha dedicato tutta la sua vita alla musica. Alcuni lo sbeffeggiano, ma è tutta invidia, non si dovrebbe curare minimamente di queste critiche. Spero possa vivere felice per il resto dei suoi giorni.
Hidetoshi Nakata: è quello che guardo da vicino. Non so descrivere ne lui ne lo shock che mi ha dato la sua musica in questo mondo monotono. Sono fortunato a vivere nel suo stesso periodo e a poter ascoltare la sua musica.
Seiji Ozawa: Ha stravolto la visione della musica in Giappone.
Ookawa Nanase: Sono stato completamente scioccato dalla sua musica.
Takako Kawabata: Abbiamo lavorato insieme per molti anni, abbiamo opinioni comuni su molte cose, è al passo coi tempi, e lo rispetto molto.
Tadashi Okamura: Se qualcuno non si è ancora accorto che è il migliore, deve essere sordo.(XD quoto!)
Hiroshi Yamauchi: Ho cominciato a ascoltare la sua musica molto tempo fa, e così sembra che ci conosciamo da molto tempo. Non vedo l’ora di lavorare con lui.
Jim Keves: Ci siamo incontrati in un modo molto particolare, non me lo scorderò mai. La pubblicità che abbiamo fatto insieme ci ha fatti diventare amici, la sua musica è la parte migliore della pubblicità.
Ken Okuyama: Il suo entusiasmo nelle musica è inimmaginabile, ha un grande talento e lo usa al meglio. . Il suo successo è inevitabile.
Giorgio Armani: Il mondo è ingiusto, alcune persone hanno un talento incomparabile.
Primo ministro Koizumi: è una persona gentile, ama la musica, e ama anche le persone che lo circondano. Rappresenta tutta la musica giapponese, mi ha donato tanti ricordi splendidi. Ho desiderato molte volte che fosse mio parente o sposo.[eeeeeeeeeeh???? O___________o ditemi che ho capito fischi per fiaschi vi prego… ndt]
Bill Gates: Mi ha fatto conoscere il Giappone.
Nobuyuki Idei: è eccezionale! Non solo ti da l’amore per la musica, ma è anche in grado di sconvolgerti dentro. Yoshiki fai il tuo meglio!!
Luca Montezemolo: In primis sono stato colpito dalla sua musica, poi siamo diventati amici per la sua personalità.
Adrian Boult: Ha talento, giudizio e determinazione che gli permettono di non mollare mai, e ha tutto.
Pata: Si è sempre fatto del male da quando lo conosco (ride). È una delle persone più particolari che abbia mai incontrato. Ha un’energia infinita, e ha organizzato tutte le nostre mosse. Sono fortunato ad aver fatto parte del miglior gruppo, X Japan. Il nostro sogno. Grazie, Yoshiki. [carino patty!! ndt]
Taiji: Lo conosco da quasi 20 anni, non è possibile descriverlo in una parola o in una frase. Yoshiki esiste come X[bella definizione, anche se in italiano non mi riesce tanto metterla ndt]. Sembra non finiscano mai le cose da dire su di lui. È volitivo come un ragazzino [xDD ndt], è modesto [ma dove? O.o xDD ndt]e senza pretese quando ascolta i consigli degli altri, spesso è scatenato ma sa essere anche gentile e attento agli altri, non vi potete immaginare la sua conoscenza delle difficoltà della vita. Credo che sia una persona pura, gentile, rispettosa e non si arrende mai. Se dovessi descriverlo con una parola, userei “oyabun” [capo-yakuza ndt]. In poche parole è il batterista più veloce, il musicista più amato… è anche l’amico più importante della mia vita.
Heath: è il mio maestro e un amico sempre pronto ad aiutarmi, mi pare un sogno quando ripenso al fatto di essermi unito agli X Japan. Nonostante il presente, ricordo sempre il lavoro di squadra che abbiamo condiviso. Credo sia il miglior musicista del Giappone, se non di tutta l’Asia.
Takuro: è colui che ci ha scoperti, la persona più speciale che abbia mai incontrato, piuttosto carismatico, quella che rispetto di più, è anche uno dei miei più cari amici.
Shinya: è il mio sogno. (anche il MIO!*ç*)
Kaoru: è colui che ha creato il moderno rock in Giappone, lo rispetto veramente molto.
Sugizo: Yoshiki è la persona che può veramente cambiare la vita degli altri grazie alla sua musica.
Gackt: La principessa!!(ride), è bello, non solo di aspetto, inizialmente non c’è nessuno in grado di esprimersi riguardo la sua bellezza, e poi viene attratto dal suo talento nella musica. È la persona più carismatica che abbia mai incontrato. È quello con cui puoi andare a bere, ma anche fare discorsi seri e profondi. (A Yoshiki: se ti pigli una sbronza non scordarti di chiamarmi, non credo che altre persone ti riporterebbero a casa!! xD) (ride).
Hyde: Ho ascoltato Eternal Melody II e ne sono stato toccato profondamente, l’ho ascoltato in silenzio per tutta una notte fino alle lacrime. [carino!! ndt]
Kiyoharu: Gli X sono dei grandi, e Yoshiki lo stesso.
George: Yoshiki è un miracolo, la sua sua sola esistenza dona speranza a molta gente.
Tetsuya Komuro: Il nostro lavoro insieme è cominciato coi V2 e ora coi Globe, la nostra amicizia è molto forte. Ha un talento innato che nessuno può eguagliare, e ha dedicato tutta la sua vita alla musica. Alcuni lo sbeffeggiano, ma è tutta invidia, non si dovrebbe curare minimamente di queste critiche. Spero possa vivere felice per il resto dei suoi giorni.
Hidetoshi Nakata: è quello che guardo da vicino. Non so descrivere ne lui ne lo shock che mi ha dato la sua musica in questo mondo monotono. Sono fortunato a vivere nel suo stesso periodo e a poter ascoltare la sua musica.
Seiji Ozawa: Ha stravolto la visione della musica in Giappone.
Ookawa Nanase: Sono stato completamente scioccato dalla sua musica.
Takako Kawabata: Abbiamo lavorato insieme per molti anni, abbiamo opinioni comuni su molte cose, è al passo coi tempi, e lo rispetto molto.
Tadashi Okamura: Se qualcuno non si è ancora accorto che è il migliore, deve essere sordo.(XD quoto!)
Hiroshi Yamauchi: Ho cominciato a ascoltare la sua musica molto tempo fa, e così sembra che ci conosciamo da molto tempo. Non vedo l’ora di lavorare con lui.
Jim Keves: Ci siamo incontrati in un modo molto particolare, non me lo scorderò mai. La pubblicità che abbiamo fatto insieme ci ha fatti diventare amici, la sua musica è la parte migliore della pubblicità.
Ken Okuyama: Il suo entusiasmo nelle musica è inimmaginabile, ha un grande talento e lo usa al meglio. . Il suo successo è inevitabile.
Giorgio Armani: Il mondo è ingiusto, alcune persone hanno un talento incomparabile.
Primo ministro Koizumi: è una persona gentile, ama la musica, e ama anche le persone che lo circondano. Rappresenta tutta la musica giapponese, mi ha donato tanti ricordi splendidi. Ho desiderato molte volte che fosse mio parente o sposo.[eeeeeeeeeeh???? O___________o ditemi che ho capito fischi per fiaschi vi prego… ndt]
Bill Gates: Mi ha fatto conoscere il Giappone.
Nobuyuki Idei: è eccezionale! Non solo ti da l’amore per la musica, ma è anche in grado di sconvolgerti dentro. Yoshiki fai il tuo meglio!!
Luca Montezemolo: In primis sono stato colpito dalla sua musica, poi siamo diventati amici per la sua personalità.
Adrian Boult: Ha talento, giudizio e determinazione che gli permettono di non mollare mai, e ha tutto.
Pata: Si è sempre fatto del male da quando lo conosco (ride). È una delle persone più particolari che abbia mai incontrato. Ha un’energia infinita, e ha organizzato tutte le nostre mosse. Sono fortunato ad aver fatto parte del miglior gruppo, X Japan. Il nostro sogno. Grazie, Yoshiki. [carino patty!! ndt]
Taiji: Lo conosco da quasi 20 anni, non è possibile descriverlo in una parola o in una frase. Yoshiki esiste come X[bella definizione, anche se in italiano non mi riesce tanto metterla ndt]. Sembra non finiscano mai le cose da dire su di lui. È volitivo come un ragazzino [xDD ndt], è modesto [ma dove? O.o xDD ndt]e senza pretese quando ascolta i consigli degli altri, spesso è scatenato ma sa essere anche gentile e attento agli altri, non vi potete immaginare la sua conoscenza delle difficoltà della vita. Credo che sia una persona pura, gentile, rispettosa e non si arrende mai. Se dovessi descriverlo con una parola, userei “oyabun” [capo-yakuza ndt]. In poche parole è il batterista più veloce, il musicista più amato… è anche l’amico più importante della mia vita.
Heath: è il mio maestro e un amico sempre pronto ad aiutarmi, mi pare un sogno quando ripenso al fatto di essermi unito agli X Japan. Nonostante il presente, ricordo sempre il lavoro di squadra che abbiamo condiviso. Credo sia il miglior musicista del Giappone, se non di tutta l’Asia.
-
- Lord of Jmusic
- Messaggi: 6183
- Iscritto il: 28 novembre 2008, 13:21
-
- Intenditore
- Messaggi: 1329
- Iscritto il: 4 maggio 2007, 14:13
-
- Lord of Jmusic
- Messaggi: 6081
- Iscritto il: 23 marzo 2007, 17:21
-
- Knight
- Messaggi: 12976
- Iscritto il: 16 gennaio 2008, 23:09
-
- Lord of Jmusic
- Messaggi: 6081
- Iscritto il: 23 marzo 2007, 17:21
-
- Intenditore
- Messaggi: 1329
- Iscritto il: 4 maggio 2007, 14:13
Sì,io l'ho saputo solo ieri e gli ho fatto comunque i miei auguri..pare fosse un operazione parecchio difficile ma anche che dovrebbe essere piuttosto risolutiva per i suoi problemi di salute...speriamo..almeno questo è quello che ho capito dai commenti sul foro,tutte le notizie erano in inglese quindi ci ho capito poco o niente!
Comunque adesso credo che almeno per un mese dabba stare in assoluto riposo.
Vi riporto il suo messaggio di YM,se qualcuno può tradurlo mi fà un favore!
Message from YOSHIKI via Ym on 2009.07.27 (Japan Time) before he undergo surgery.
"I'm sorry for being so sudden in revealing this news.
I believe that I am heading in a positive direction.
Hopefully this is the resolution to the problems which have became so since the re-formation of X Japan was decided.
I have been doing my best on stage and at the ten concerts which started at Tokyo Dome in March last year, but unfortunately things have not necessarily been perfect.
But regardless, the time that I spent with everyone during those shows are very wonderful memories carved in my life no matter what lays ahead in the future.
I have consulted with both Japanese and American doctors who are famous and skilled in this area of work in the past few weeks,
The wide spectrum of medical opinion I was given ranged from "playing drums is no longer possible" to "normal life will again be possible in the future if the disk of the neck is replaced and is given sufficient time to rest afterwards".
I told them "Please do anything which can be done so that my body is able to play the drums once more. Please make my body able to play the piano once more. I do not care what needs to be done to achieve this, even if it means replacing the part of my neck which is damaged".
I believe that this operation will succeed, even now several hours before the operation.
And furthermore, I will carry out concerts in other countries which are due to be announced in the future aswell as more performances in Japan and the concert in France which is already confirmed.
Please, everybody pray that the surgery is a success.
Though I'm not very good with words,
My body is shattering, and I will keep playing music until the last second.
~Do towards ruin~ (laughter...)
[~towards destruction (laugh) ~]
Love
Yoshiki"
Comunque adesso credo che almeno per un mese dabba stare in assoluto riposo.
Vi riporto il suo messaggio di YM,se qualcuno può tradurlo mi fà un favore!
Message from YOSHIKI via Ym on 2009.07.27 (Japan Time) before he undergo surgery.
"I'm sorry for being so sudden in revealing this news.
I believe that I am heading in a positive direction.
Hopefully this is the resolution to the problems which have became so since the re-formation of X Japan was decided.
I have been doing my best on stage and at the ten concerts which started at Tokyo Dome in March last year, but unfortunately things have not necessarily been perfect.
But regardless, the time that I spent with everyone during those shows are very wonderful memories carved in my life no matter what lays ahead in the future.
I have consulted with both Japanese and American doctors who are famous and skilled in this area of work in the past few weeks,
The wide spectrum of medical opinion I was given ranged from "playing drums is no longer possible" to "normal life will again be possible in the future if the disk of the neck is replaced and is given sufficient time to rest afterwards".
I told them "Please do anything which can be done so that my body is able to play the drums once more. Please make my body able to play the piano once more. I do not care what needs to be done to achieve this, even if it means replacing the part of my neck which is damaged".
I believe that this operation will succeed, even now several hours before the operation.
And furthermore, I will carry out concerts in other countries which are due to be announced in the future aswell as more performances in Japan and the concert in France which is already confirmed.
Please, everybody pray that the surgery is a success.
Though I'm not very good with words,
My body is shattering, and I will keep playing music until the last second.
~Do towards ruin~ (laughter...)
[~towards destruction (laugh) ~]
Love
Yoshiki"
-
- Lord of Jmusic
- Messaggi: 6183
- Iscritto il: 28 novembre 2008, 13:21
"mi dispiace di essere così improvviso nel rilvelare questa notiziatenshiAnael ha scritto:Sì,io l'ho saputo solo ieri e gli ho fatto comunque i miei auguri..pare fosse un operazione parecchio difficile ma anche che dovrebbe essere piuttosto risolutiva per i suoi problemi di salute...speriamo..almeno questo è quello che ho capito dai commenti sul foro,tutte le notizie erano in inglese quindi ci ho capito poco o niente!
Comunque adesso credo che almeno per un mese dabba stare in assoluto riposo.
Vi riporto il suo messaggio di YM,se qualcuno può tradurlo mi fà un favore!
Message from YOSHIKI via Ym on 2009.07.27 (Japan Time) before he undergo surgery.
"I'm sorry for being so sudden in revealing this news.
I believe that I am heading in a positive direction.
Hopefully this is the resolution to the problems which have became so since the re-formation of X Japan was decided.
I have been doing my best on stage and at the ten concerts which started at Tokyo Dome in March last year, but unfortunately things have not necessarily been perfect.
But regardless, the time that I spent with everyone during those shows are very wonderful memories carved in my life no matter what lays ahead in the future.
I have consulted with both Japanese and American doctors who are famous and skilled in this area of work in the past few weeks,
The wide spectrum of medical opinion I was given ranged from "playing drums is no longer possible" to "normal life will again be possible in the future if the disk of the neck is replaced and is given sufficient time to rest afterwards".
I told them "Please do anything which can be done so that my body is able to play the drums once more. Please make my body able to play the piano once more. I do not care what needs to be done to achieve this, even if it means replacing the part of my neck which is damaged".
I believe that this operation will succeed, even now several hours before the operation.
And furthermore, I will carry out concerts in other countries which are due to be announced in the future aswell as more performances in Japan and the concert in France which is already confirmed.
Please, everybody pray that the surgery is a success.
Though I'm not very good with words,
My body is shattering, and I will keep playing music until the last second.
~Do towards ruin~ (laughter...)
[~towards destruction (laugh) ~]
Love
Yoshiki"
credo di stare andando (non sono sicura di questo heading) in una direzione positiva
sperando che questa sia la risoluzione ai problemi che sono iniziati in questo modo fin da quando la ri-unione degli X Japan è stata decisa.
Io ho fatto del mio meglio sul palco del 10° concerto iniziato al tokyo dome nel marzo dell'ultimo anno, ma sfortunatamente le cose non sono state necessariamente perfette.
Ma senza attenzione, il tempo che ho trascorso con ognuno durante questo show sono memorie veramente splendide marchiate nella mia vita non ha importanza cosa giace avanti nel futuro.
Ho avuto un consulto nelle due settimane passate con alcuni dottori americani e giapponesi che sono famosi e abili in questo campo di lavoro.
Lo spaventoso spettro dell'opinione medica datami va da " suonare la batteria non è più possibile" a "la vita normale sarà possibile nel futuro se la vertebra del collo sarà sostituita e sia dato tempo sufficiente di riposo successivo"
Gli ho detto " per favore fate tutto ciò che è possibile in modo che il mio corpo possa suonare la batteria ancora una volta. Pef favore fate che il mio corpo possa suonare il piano ancora una volta. Non mi importa cosa necessita di essere fatto per archiviare questo, anche se significherebbe sostituire la parte danneggiata del mio collo."
Credo che questa operazione... (non capisco la frase)
E inoltre, farò ancora concerti in altri paesi che saranno annunciati nel futuro come benissimo anche più performance nel giappone e il concerto in francia il quale è stato già confermato. (evvvvivvvaaaaaa)
Per favore tutti pregate che l'operazione sia un successo.
Credo di non essere molto bravo con le parole.
Il mio corpo si sta frantumando e farò musica fino all'ultimo secondo." (che melodramma insomma!!)
Ecco è tutto, non credo sia proprio perfetta e le ultime cose tra parentesi non le capisco penso sia per sdrammatizzare un pò^^
11/03/2011 per non dimenticare le vittime del terremoto in giappone
-
- Intenditore
- Messaggi: 1329
- Iscritto il: 4 maggio 2007, 14:13
Chi c’è in linea
Visitano il forum: ClaudeBot, Semrush [Bot] e 2 ospiti