[JP / KP] BIGBANG

Area dedicata alle traduzioni di canzoni giapponesi
Andrea1306
Knight
Messaggi: 12976
Iscritto il: 16 gennaio 2008, 23:09

[JP / KP] BIGBANG

Messaggio da Andrea1306 »

-Koe wo Kikasete (traduzione fatta da me, testo in inglese preso su Jpopasia)

La pioggia si è appena fermata
l'odore dell'asfalto sta galleggiando per la città
hey, anche laggiù, il tempo è bello vero?
il tempo si è schiarito a ovest

Siccome non sei una persona mattiniera
ogni giorno, riuscirai a svegliarti bene?
sono ancora preoccupata per queste cose

Con una libertà come il cielo che si diffonde
nulla sta cambiando, ma
affianco a me ora, è solo… è solo che non sei qui

Fammi sentire la tua voce
se diventiamo onesti, di sicuro
saremo in grado di capirci l'un l'altro
per favore apri il tuo cuore
fammi sentire la tua voce
il cammino che abbiamo percorso, per noi, senza dubbio
è un importante passo verso quel futuro

La prima volta che ti ho incontrato era
intorno a questa stagione giusto?
la strada illuminata
risplendeva in un modo così bello

Eri una piagnucolona, dopodichè spesso
appoggiavi la tua fronte sulla mia spalla
piangendo vero?
volevi sentire il mio calore per niente

Ognuno vive, portandosi dietro le proprie preoccupazioni
stringendo dipseratamente il suo cuore infranto

Fammi sentire la tua voce
se diventiamo più gentili
saremo in grado di amarci l'un l'altro
non distogliere lo sguardo
Fammi sentire la tua voceandiamo oltre queste ansie intrecciate e alla solitudine
i sentimenti di questo momenti diventano il nostro legame

Yeah, da quando sei andata via non è stato più lo stesso
nel mio cuore tutto quello che avevo era dolore
può essere che ho giocato ad un gioco per perderti, non posso dirlo
la luce del sole, la luce della luna, illumini la mia vita, lo capisco di notte
perchè l'amore splende luminoso
non posso lasciarti siamo fatti per stare insieme per sempre tesoro fammi sapere

I giorni sono passti senza te, non posso dimenticarti
lasciami essere la nuvola appesa sopra di me
che piove giù facendomi perdere il tuo tocco
le notti si fanno più lunghe ed è difficile da afferrare
siamo separati, mi si spezza il cuore
è tutto per la ragazza migliore sei il mio mondo
col tempo il mio amore si dispiega
fino ad allora ti apsetterò

Fammi sentire la tua voce
se diventiamo onesti, di sicuro
saremo in grado di capirci l'un l'altro
per favore apri il tuo cuore
fammi sentire la tua voce
il cammino che abbiamo percorso, per noi, senza dubbio
è un importante passo verso quel futuro

Torna a “Traduzioni”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: ClaudeBot e 0 ospiti