-GOLDEN LUV feat. MAKI GOTO (traduzione fatta da me)
Se vuoi raggiungermi, passa attraverso l'oscurità
Se vogliamo credere a tutto l'uno dell'altro, ci incontreremo definitvamente
se non sei esitante allora abbracciami adesso
i miei sentimenti vanno verso il cielo; quando li lascio uscire e li diffondo ottengo sogni e un cielo notturno
Sha-ba-da-ba-da, ti darò anche i miei sospiri come sono
La-ba-da-ba-da, anche le lacrime traboccano come in un telefilm
scivola attraverso porte chiuse e cerca
mio caro
ti amo, quindi se mi vuoi devi dire altrettanto
non sto aspettando un bacio, la mia temperatura sta salendo
voglio brillare, quindi se capisci vieni verso di me
i nostri cuori sovrapposti sono uguali, e loro non aspetteranno
limpido sopra ogni cosa, proprio dentro al centro
un brillante, un brillante amore dorato
quando guardiamo qualcun'altro, chiedimelo senza abbassare lo sguardo
quando avvolgiamo ogni cosa, sembra che siano le nostre speranze
quando loro brillano l'uno sull'altro c'è una scintilla
quando l'amore si diffonde verso il cielo lontano ottengo sogni e un cielo notturno
prendimi arditamente, se mi vuoi devi dire altrettanto
prendi i miei baci, perchè ti amo veramente
prendi la mia parte interiore, se mi capisci vieni verso di me
se noi ci ameremo solo allora i nostri cuore scintillanti saranno gli stessi
limpido sopra ogni cosa, proprio dentro al centro
un brillante, un brillante amore dorato
ti amo, quindi se mi vuoi devi dire altrettanto
non sto aspettando un bacio, la mia temperatura sta salendo
voglio brillare, quindi se capisci vieni verso di me
vieni, vieni, amami, ti amo; se crediamo l'uno nell'altro
i nostri cuore scintillanti saranno gli stessi
limpido sopra ogni cosa, proprio dentro al centro
un brillante, un brillante amore dorato
i nostri cuori sovrapposti sono uguali
limpido sopra ogni cosa, proprio dentro al centro
un danzante e roteante amore dorato
[JP] ravex
Area dedicata alle traduzioni di canzoni giapponesi
1 messaggio
• Pagina 1 di 1
-
- Knight
- Messaggi: 12976
- Iscritto il: 16 gennaio 2008, 23:09
1 messaggio
• Pagina 1 di 1
Vai a
- J-Music Italia
- ↳ Benvenuti
- ↳ Partenze e Vacanze
- ↳ Info & Comunicazioni
- ↳ Blog
- ↳ L'angolo degli OT
- ↳ Help!
- JPOP
- ↳ Ayumi Hamasaki
- ↳ Kumi Koda
- ↳ Namie Amuro
- ↳ Altri JPOP:
- ↳ AAA
- ↳ AI
- ↳ Angela Aki
- ↳ Thelma Aoyama
- ↳ ayaka
- ↳ BoA
- ↳ Crystal Kay
- ↳ Do As Infinity
- ↳ Every Little Thing
- ↳ EXILE
- ↳ Ayaka Hirahara
- ↳ Ken Hirai
- ↳ hitomi
- ↳ Yuna Ito
- ↳ KAT-TUN
- ↳ KOKIA
- ↳ Mai Kuraki
- ↳ misono
- ↳ Mika Nakashima
- ↳ ON/OFF
- ↳ Chihiro Onitsuka
- ↳ Ai Otsuka
- ↳ Perfume
- ↳ Maaya Sakamoto
- ↳ Hitomi Shimatani
- ↳ Sowelu
- ↳ T.M.Revolution
- ↳ Nami Tamaki
- ↳ Tommy february6
- ↳ Ami Suzuki
- ↳ Tohoshinki
- ↳ Hikaru Utada
- ↳ Hitomi Yaida
- ↳ YUI
- JROCK
- ↳ GACKT
- ↳ L'Arc~en~Ciel
- ↳ Versailles
- ↳ Altri JROCK:
- ↳ Nanase Aikawa
- ↳ Alice Nine
- ↳ AN CAFE
- ↳ ASIAN KUNG-FU GENERATION
- ↳ D
- ↳ Dir en grey
- ↳ the GazettE
- ↳ girugamesh
- ↳ GLAY
- ↳ HYDE
- ↳ Kaya
- ↳ LM.C
- ↳ LUNA SEA
- ↳ Malice Mizer
- ↳ MIYAVI
- ↳ Moi dix Mois
- ↳ MUCC
- ↳ NIGHTMARE
- ↳ OLIVIA
- ↳ ORANGE RANGE
- ↳ PENICILLIN
- ↳ the brilliant green
- ↳ Tommy heavenly6
- ↳ Anna Tsuchiya
- ↳ UVERworld
- ↳ Kanon Wakeshima
- ↳ X JAPAN
- Musica
- ↳ Musica Giapponese
- ↳ Musica Coreana
- ↳ Musica Cinese
- ↳ Musica Occidentale
- ↳ J-Music in Italia
- ↳ Lyrics
- ↳ Traduzioni
- Angolo Otaku
- ↳ Manga & Anime
- ↳ Videogiochi
- ↳ Film & Serie TV
- ↳ Libri
- ↳ Japan Corner
- Altro
- ↳ Mercatino
- ↳ Links & Spam
Chi c’è in linea
Visitano il forum: ClaudeBot e 0 ospiti